|
昨日午前、CCTV-6は「はたらく細胞」の中国語吹き替え版第11話から第13話を放送した。第13話「出血性ショック(後編)」では、東北訛りの赤血球が大量に登場し、ネットユーザーの間で激しい議論が巻き起こった。 このエピソードでは、人体が傷による出血性ショックに陥り、赤血球が危険な状態に陥ります。この危機は、「輸血」によって赤血球が運ばれることで解決されます。興味深いことに、中国語吹き替え版では、このシーンに登場する赤血球たちは皆、本物の東北訛りで話し、エピソードにユーモアを添えています。 ご興味のある方は、CCTV番組公式サイトでもこのエピソードを視聴できます(プログレスバーは27日午前10時25分頃)。
|
CCTV の「はたらく細胞」の新エピソードが、北東部訛りの赤血球をめぐって白熱した議論を巻き起こしている。
関連するおすすめ記事
-
京都アニメーションは、以前劇場版『ヴァイオレット・エヴァーガーデン』を共同制作していた子会社、アニメーションDoとの合併を正式に発表した。
-
新海誠監督の新作映画『雀堂静』が初の予告編を公開、11月11日より公開。
-
『仮面ライダーセイバー 罪の三重奏』のプロモーションビデオが公開され、2022年1月28日に日本で公開が予定されている。
-
サンライズは4月1日より「バンダイナムコフィルムワークス」に社名変更いたします。
-
「スパイハウス」第2部の新たな予告編が公開され、同シリーズは10月1日の祝日中に初公開される予定だ。
-
日本の声優の数は2022年に1500人を超え、過去最高となり、20年間で4倍以上に増加した。